Posted by : unwantedu
الجمعة، 14 سبتمبر 2012
خلال حفل سايتاما سوبر ارينا ...
عملتم بجد في جولة أرينا. ،وفي آخر يوم في سوبر أرينا القائد قد بكى.
جونغهون : في البداية كنت متأثراً لدرجة أني بكيت.
جايجن : لأني لم أتخيل أبداً بأن القاظد قد يبكي، في الحقيقة اعتقدت في البداية أنها مجرد دموع مزيفة (يضحك).
جونغهون: كانت كلها مهاراتي في التمثيل (يضحك)
هونغكي: كاذب. لأنها إن كانت مهاراتك في التمثيل كنت ستظهر بشكل أوسم؛ لكن وجهك كان قبيح جداً.
الجميع: (يضحكون)
جونغهون: بصراحة، في الماضي، مهما بكوا الأعضاء، أنا دائماً أتحمل، لأني القائد. لكن هذه المرة، أنا حقاً لم أستطع التحمل. (ينظر إلى هونغكي) كان كل ذلك بسبب هونغكي~ لأنك سألتني مؤخراً "بتذكرك لنشاطات اف تي ايلاند خلال الخمس سنوات الماضية، ماذا تشعر حيال ذلك؟"
هونغكي : ايييه؟ بسببي؟
جايجن: نعم، هونغكي هيونغ جعل القائد يبكي ~
جونغهون : بسبب هونغكي جميع الذكريات المختلفة بدأت تتجمع أمامي. بصراحة، لأن مفهوم الفرقة الموسيقية غير معروف بشكل كبير هناك في كوريا، لهذا لم يتقبلنا أحد منذ بدايتنا، ونحن أيضاً مررنا بالكثير من الأشياء المؤلمة، وتجاوزنا هذه الأشياء كلها برفقة الجميع.
هونغكي: يوجد حقاً الكثير من الأشياء التي حدثت. (يفكر بعمق)
جونغهون: وفي وسط تلك الحالة جئنا لليابان، وبدأنا من الصفر؛ وبدأ المعجبين بالتزايد شيئا فشيئاً، وقاعات حفلاتنا أصبحت أكبر شيئاً فشيئاً.
الآن جعلتم قاعة سايتاما سوبر أرينا تمتلئ بالكامل ! الفرقة التي من الصعب الحصول على تذاكر حفلاتها !
جونغهون: وجود اف تي ايلاند كان حقاً بسبب وجود المعجبين.
سيونغهيون: بالرغم أني أنضممت في وقت متأخر، لكن عندما أستمع إلى كلمات جونغهون هيونغ، بعضها حقاً هي تماماً مايريد قلبي قوله. وبعدها أشعر مجدداً بأن جونغهون هيونغ هو حقاً مناسب ليكون قائد اف تي ايلاند.
بعيداً عن المسرح، هل كان هناك أي أوقات بكى أحدكم فيها أمام الأعضاء الآخرين؟
جايجن: بعيداً عن المسرح، نعم يوجد بعض الأوقات.
جونغهون: بما أني كنت بجانب الأعضاء لـ ثمانِ سنين، لكن هذا كان نادراً. لكن(في الكونسرت عندما بكا جونغهون) لأن الأغنية التالية كانت ""I believe myself ذات الجو الحزين، ولم أريد إفساد العرض لكن كان على مايرام. لكني بعدها عزفت الغيتار بشكل خاطئ كثيراً….آسف.
لا لا ، لحن الغيتار كان مليء بالمشاعر مع كل نغمة؛ مؤثر جداً. في ذلك اليوم، كان هناك عرض أيضاً لـ S.F.HEROES لهذا اعتقدت بأنه سيكون حفل مليء بالإبتسامات من البداية حتى النهاية، لهذا السبب بكاء جونغهون جعل الحفل مثير أكثر.
جايجن : أنا أيضاً اعتقدت بأننا سنواصل جعل الجميع مبتسمين حتى النهاية، لذا عندما القائد بكا فجأة، نحن حقاً لم نعلم ماذا نفعل.
مع أن الجميع كان متوتر جداً في البداية (عندما بكا جونغهون)، لكن عندما ذهب هونغكي عند جونغهون وحضنه، كان مشهد مؤثر آخر .
جايجن: لأنها كانت مشاعر جونغهون الحقيقية ، لذا نحن كنا متأثرين أيضاً.
بسبب ماحدث، سمعت الجميع يبكي.
هونغكي: فلنتوقف عن الحديث عن الحفل ! اف تي ايلاند سوف يشبّهون بالفرقة التي تبكي كالأطفال. (يضحك).
أغنية جديدة ذات أسلوب مثير ومنحرف !!
حسناً فلنتحدث عن "TOP SECRET" تم الكشف عن جزء منها في الحفل.
جايجن: هذه الأغنية لم نجرب أن نقوم بمثلها من قبل، من بين أغاني اف تي ايلاند، لايوجد أبداً أغنية مثيرة. في أجزاء الغيتار هناك العديد من الألحان المثيرة. لأني لستُ مثيراً، لذا في البداية فكرت مع نفسي "كيف سأفعلها الآن؟~" لكن بعد أن كررت عزفها، بدأت شخصية الولد السيئ تظهر شيئاً فشيئاً (يضحك) بعد الإستماع لهذه الأغنية الجميع تمكن من إكتشاف قدراتهم المختبئة.
سيونغهيون : مقاطع الغيتار في هذه الأغنية حقاً ممتعة. خاصة مقطع البداية الذي يعزفه جونغهون هيونغ ! أسلوب مثير ومدهش كان حقاً رائعاً ~
جونغهون : (ابتسامة خجولة) بداية هذه الأغنية هي جزء مهم حقاً، وقمت بعزفها بروحي.
سيونغهيون: وأتمنى أن يكون التركيز على هونغكي هيونغ وجايجن هيونغ. بالرغم أنها أغنية مثيرة وتحمل شعور خاص للكبار نحن لم نجربه من قبل، لكن أعتقد بأنه رائع ويناسب اف تي ايلاند !
هونغكي : أعتقد بأن هذه أغنية يمكن أن تدمنها عند سماعها من المرة الأولى.
مينهوان : خلال الحفل، عندما قمنا بأداء مقطع بسيط من الجزء الرئيسي منها، كنت أيضاً أفكر "لأن هذه أغنية ذات أسلوب جديد، لا أعلم ماذا ستكون ردة فعل المعجبين؟ " في النهاية ردة فعلهم كانت مليئة بالحماس. كنت سعيداً جداً.
كلمات "TOP SECRET" تحتوي على شعور حزين.
جايجن: إنه شعور الوقوع بالحب .. خلال التأليف، أنا قمت بكتابة الكلمات بالكورية أيضاً. في ذلك الوقت، الكلمات كانت جداً سلبية. لكن هذه المرة، المؤلف الياباني كتب لنا الكلمات باليابانية، وكانت متفائلة وإيجابية أكثر من التي كتبتها من قبل؛ تعطي شعور رائع.
"Beloved" هي أغنية أخرى مسيلة للدموع، صحيح؟
هونغكي : جايجن، اعتذر بسرعة
جايجن: …اسف…
مينهوان: لكن عندما ينخفض مزاجك بعد الاستماع إلى beloved، استمع إلى Here بعدها يمكنك أن تبتسم بشكل مشرق ! here هي أغنية إيجابية جداً ورائعة. لكن لأنها تأتي بعد Beloved فإيجابيتها تصبح قوية أكثر، لذا سأقول مجدداً بأن ترتيب الأغاني مهم جداً.
هونغكي: وأيضاً، هناك شيء آخر أتمنى من جايجن أن يعتذر بشأنه.
جايجن: ماذا يكون؟ لا يجب أن يكون هناك أي شيء آخر ~
هونغكي : نغمة beloved عالية جداً ! وعاطفية جداً، عند غناءها أنا حقاً أصبح حزين جداً. وأيضاً يجب أن أغني النغمات العالية، إنها حقاً، مرهقة جداً.
جايجن : آسف…. ولكن عندما أغني، أحياناً يجب أن أصل إلى نغمة هونغكي هيونغ وهذا مرهق أيضاً. لأن هونغكي هيونغ هو ذلك النوع من الناس الذي يغني النغمات العالية.
جونغهون: عندما أؤلف أنا أيضاً سأفكر بهونغكي عندما يغني النغمة، لذا من يحاول أن يحدد النغمة ومايناسب المغني الرئيسي يقوم بعمل صعب جداً (يضحك بخبث)
سيونغهيون : أعلم ذلك ~
هونغكي : لماذا أشعر وكأن الجميع يلومني (يضحك)
لأن هونغكي يستطيع أن يغني النغمات العالية الصعبة للفتيات .
هونغكي : الامور التي يجب أن يمدحوها قاموا بإنتقادها. أليس هذا غريب ؟
بالإضافة ، آخر مرة ، قلنا بأن أغنية Distance كانت أصعب أغنية من حيث الغناء.
هونغكي: لقد تجاوزناها Distance (يضحك) إذا قمت بغنائها في حفل، سأشعر كمن سيُغمى عليه.
مينهوان : خلال الجولة القادمة، فلنغني Distance وبعدها beloved مباشرة ~
سيونغهيون : جيد ~
جايجن : لقد قررنا ؛ haruka , distance , beloved , always
وبعدها i believe myself في النهاية.
الجميع : جيد (تصفيق )
هونغكي : لا ! لن أوافق أبداً !
جايجن : اه فلنضيف الأغنية الكورية severely أيضاً
مينهوان : ممتاز !
هونغكي : من الأفضل أن تحذروا !! (يضحك)
جايجن : آسف.
ماهي نسبة مستوى الخطورة عند الأعضاء …..
في Top Secret هناك جملة تقول < مستوى الخطورة ٠٪>، إذاً ماهي نسبة مستوى الخطورة لكل عضو ؟
هونغكي : آنا ١٠٠٪ !
الجميع : (يتفق معه)
هونغكي : لكن جايجن فقط ٢٠٪
جايجن : لماذا ؟
هونغكي : لأن جايجن مازال طفلاً، لا يملك أي سحر (يضحك)
جايجن : أليس لدي بعض السحر …..
لكن هذه الكلمات تتحدث عن عدم الحصول على أي من السحر الخطير !
هونغكي : لكن أليس من يملكون السحر الخطير مشهورين ؟
جايجن : أتقصد بكلامك بأني لست مشهوراً؟
هونغكي : نعم !
جايجن : أيمكنني قول شيء…..كريه ~~
الجميع : (انفجروا من الضحك)
يبدو أن السحر الخطير لدى مينهوان منخفض أيضاً
مينهوان : أنا ١٠٠٪.
جايجن : لا يمكن ~
هونغكي : لأن مينهوان يمكنه أن يكون خطيراً جداً بين فترة وأخرى.
سيونغهيون: أنا أيضاً أرى بأن مينهوان بشكل صادم هو الأكثر خطورة (يضحك)
مينهوان : هناك أوقات عندما أكون ١٠٠٪ وهناك أوقات أيضاً أكون فيها ٠٪ بالرغم أني لا أظهر مشاعري بشكل طبيعي، فيبدو بأني أقرب لـ ٠٪.
جونغهون: ذلك المينهوان الذي يكون خلال الحفلات، وذلك المينهوان الذي يكون أمام الطبل هو الذي يملك نسبة ١٠٠٪ !
مينهوان : أنا شخص يفصل بين مشاعره الداخليه والخارجيه (يضحك)
ماذا عن جونغهون ؟
جونغهون : أنا تقريباً ٥٠٪
جايجن : القائد يجب أن يكون أعلى من ذلك
هونغكي : جونغهون سيكون مختلفاً على حسب الحالة.
جونغهون : أعتقد أن هذا سيكون مع النمو، كل ماكبرت مستوى الخطورة سوف يرتفع أكثر فأكثر.
ماذا عن سيونغهيون ؟
سيونغهيون : أنا ٩٩٪ (يضحك) اه، أو إذاً ٧٧٪
هونغكي : مستحيل ~ سيونغهيون فقط ٠٪
سيونغهيون : لماذا ؟
جايجن : على الأقل سيكون ٢٠٪
هونغكي : سيونغهيون بين فترة وأخرى يظهر لنا جانبه الرجولي، لكن لأنه فكاهي، عندما تكون معه صوت الضحك لن يتوقف.
مينهوان : إنه كالعلاج.
جونغهون : آمن جداً (يضحك).
إذا سوف يكون هناك كتاب يتحدث عن اف تي ايلاند ….
أخيراً، هناك جملة تقول "أليست أول صفحة من كتاب الحب تكون مكتوبة من قبل بالفعل؟"فـ إذا سيكون هناك كتاب مدرسي (كجزء من المنهج) عن اف تي ايلاند، ماذا سيُوجَد في الصفحة الأولى.
هونغكي: وجهي ، وعندها، الصفحة الأخيرة ستحتوي على ظل لصورة جايجن.
ألا يملك أحد رأي مخالف ؟
هونغكي : لا (يضحك)
إذاً ماذا عن الصفحة الثانية؟
هونغكي : جونغهون. وبعدها الصفحة الثالثة ستكون صورة للبريمادونا؛ يتبعها صورة مينهوان ثم سيونغهيون.
سيونغهيون : أنا لا أريد أن يتم وضع ظلي ؛ أرجوك ضع وجهي المبتسم (يضحك).
هونغكي : حسناً
سيونغهيون : وأرجوك ضع صورة لأدائي وصورة أثناء نومي (يضحك)
هونغكي : حسناً
ايه ~ هذا سيكون كتاب مدرسي
هونغكي : بالطبع، في وسطه ستكون هناك صفحة تتحدث عن أنشطتنا حتى الآن.
هذا مؤكد
جايجن : إذا قمنا بوضع جميع أنشطتنا اليابانية والكورية، فأعتقد بأنه سوف يكون كتاب ثقيل.
وأيضاً يجب أن أخبركم بأن قصة دموع جونغهون ستكون موجودة .
جونغهون : ااااه ~~~~
جايجن : عنوانها سيكون "دموع القائد"
إذاً، جميعاً قوموا بإختيار عنوان لصفحاتكم !
هونغكي : عنواني سيكون "من أي نوع من الأشخاص هو هونغكي؟"
جايجن : عنواني " سحر جايجن هو ؟"
هونغكي : لا إجابة (يضحك)
جايجن : المعجبين سوف يساعدونني بالعثور على كل الإجابات. عنوان سيونغهيون سوف يكون "لماذا لا يمكن ليابانية سيونغهيون أن تتحسن؟" (يضحك)
سيونغهيون : بالرغم أنها حقاً كذلك، بدون أي خطأ (في كلامه) (ضحكة ساخرة)
جايجن : "ماذا يمكن أن يفعل سيونغهيون في المستقبل ؟"
سيونغهيون : هذا العنوان ليس بسيئ.
مينهوان :عنواني هونغكي هيونغ قاله في الحفل، (يقلد هونغكي)"هذه حياتي~"!
هونغكي : اه ~ ياللإحراج
جونغهون : إذا سنتمكن من تسجيل اف تي ايلاند في الكتاب سنكون سعداء جداً.
جايجن : هذا هو القائد بدون أي شك، هو قام بالخاتمة (يضحك)
هذه الأغنية الجديدة TOP SECRET يمكن أن نضعها أيضاً
هونغكي : إذاً حوالي نصف الكتاب يجب أن يكون فارغ ، لأن هذه الصفحات الفارغة نود أن نملئها بتاريخنا الذي نريد أن نصنعه مع جميع البريمادونا.
جايجن: هذا حقاً جميل ~ أنت رجل خطر بدون أي شك (يضحك) …(يقلد هونغكي) هذه حياتي ~
هونغكي : هذا محرج جداً؛ أرجوك لا تقلدني مجدداً (يضحك)
cr : lyism.blogspot.com + rockwithftisland.blogspot.com
Related Posts :
- Back to Home »
- مترجم , ftisland , interview »
- [مقابلة مترجمة] (120808) اف تي ايلاند في مجلة Oricon Style
مقابلة جميلة شكرًا على مجهود رائع...��
ردحذفشكرًا على المقابلة الحلوة بس الاخبار كلها انمسحت من تاريخ ١٣ سبتمبر ليش؟؟؟؟
ردحذفمششكورة ><
ردحذفلا توقفون التنزيل أنا من أشد المتابعين ؛ فايتنغ ~ !